Akármint hangoztasd erköltsi beszéded'
De itten az embert, mint nádszálat leled.
A' melly oldaláról a' rang' szele fújja
Meghajlik, 's érette mindenét eldúlja.
Ne bizzál az ember okoskodásához...
Hivalkodás ragad a' kivánságához.
Hogyha mutathatja magát többek felett,
'S felső rangja által parantsolóvá lett,
Nem bánja, bár mikép vesződjék szivében,
Tsak dicsekedhessen 's ragyogjon mivében.
Tudod, nem veszik az érzést tekintetbe...
Álom, képzelődés, hír kell az életbe.
Ha rangoddal naggyá, 's fényel híres leszel,
Nem bánod ha titkon mindég szurkot eszel.
Étel, ital, álom, igen könnyű dolgok,
Többel múlattatják az emberek magok '.
Az asszony könnyű szer: tüzed' megenyhiti
Kezeden tanálod, 's érzésed' segíti.
Az ember már látod mind ezt meg vetette
Hogy élete sorján olly könnyen lelhette.
Jobban fut az után, hogyha parantsolhat,
'S felebaráti köztt gráditsokon állhat.
Láis itt csak próbál; 's ha szivében szeret
Hidd-el, a' rangodért hogy soha meg nem vet.
Ki vágy uralkodni inkább őnáloknál?
Egy aszszony Királyné, ha férje' fején áll.
Az esedezőknek óltalmát igéri,
'S ördögöt sem büntet-meg, ha sírva kéri.
Férje' szeretőjén kivül, meg kegyelmez
Még a' gonosznak is, és kitkit védelmez.
Ezerszer parancsol naponként, ha lehet,
'S Elyseumban él, ha változást tehet.
Egy Ministernének mitsoda tér-mező?